Dec 14 2008

Print this Post

Miss France furore

I’m not in favour of beauty contests, but since no one seems to have managed to stop them, I will say that I think the new Miss France, Chloe Mortaud, is beautiful (am I the only one who thinks it ridiculous that it’s not Mademoiselle France?). There has been, however, a certain amount of ‘backbiting’ that would seem to be an inevitable part of such competitions (I do hope Aussie slang is understandable to my non-Aussie readers! If it’s not, please leave comments below).

To counter the gossip, Le Poste has interviewed Mademoiselle Mortaud, to give her the right to respond to the nastiness. Certainly not the most in-depth article of the week in the French media, I know, but one which gave me the opportunity to learn a few new phrases. At least I hope I have learned them correctly. Idiomatic expressions in a foreign language can be very difficult to get right. Please do correct me if I am wrong, using the comments section below.

First, there is the title of the article:

Miss France: “Je n’ai été méchante avec personne” = I’m not nasty to anyone.

Méchant/e = nasty, mean, bad, spiteful

Huer = to boo or jeer

Mettre en avant = to advance something, e.g. an argument

le côté = direction, way

metisse = mixed race

ringard = literally ‘fire iron’, so this sentence — ‘Certains attribuent un petit côté ringard à Miss France…‘ quite likely means : Certain people assign/impute a troubling side to Miss France [the contest]…


Permanent link to this article: http://www.escapetoparis.com/2008/12/miss-france-furore/

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

This blog is kept spam free by WP-SpamFree.